LINUX
10.09.03 Открытое письмо главы SCO к разработчикам свободного ПОНа этой неделе генеральный директор компании SCO Дарл Макбрайд опубликовал открытое письмо, адресованное всем участникам сообщества open source. В письме Макбрайд указывает на два недавних события, способных, по его мнению, серьезно подорвать доверие к открытому ПО как со стороны общественности, так и со стороны крупных корпораций.
Первое из этих событий - DoS-атака, в конце августа выведшая из строя сайт SCO. Комментируя это событие, глава SCO процитировал слова известного деятеля сообщества open source Эрика Реймонда, который однозначно заявил, что организатор атаки принадлежит к сообществу open source. По мнению Макбрайда, данный факт отнюдь не добавляет сообществу привлекательности в глазах корпораций. Макбрайд также выразил Реймонду благодарность за призывы к прекращению атаки, но отметил, что неплохо было бы сообщить властям имя хакера.
Второй факт, ставящий под удар позиции сообщества открытых исходников - это признания другого известного деятеля open source - Брюса Перенса. В оконце августа в интервью изданию ComputerWire он признал, что в ходе разработки Linux действительно была допущена ошибка, когда код Unix System V был перенесен в ядро сотрудником компании SGI. И хотя меры по устранению "чужеродного" кода были приняты, Макбрайд утверждает, что это не меняет дела. Перенос кода штатным работником SGI имел место, значит, имело место и нарушение SGI контрактных обязательств со SCO. По словам Макбрайда, в настоящее время SCO и SGI обсуждают пути решения данной проблемы.
Далее Дарл Макбрайд доказывает, что в модели организации работы сообщества open source имеются фундаментальные недостатки. Главный из них сводится к тому, что в модели open source отсутствуют надежные средства контроля за соблюдением прав на интеллектуальную собственность. Это могло быть неважно на раннем этапе работы сообщества, когда, по словам Макбрайда, разработчики свободного ПО противоставляли себя крупным корпорациям, а создаваемые ими программы использовались, в основном, в некоммерческой сфере. Теперь же открытое ПО вошло в крупный бизнес, и разработчики свободных программ должны играть по его правилам. А правила эти таковы, что требуют неукоснительного соблюдения копирайтов, патентов, контрактов и законов, защищающих интеллектуальную собственность.
Далее Макбрайд отмечает, что единственной по-настоящему работоспособной моделью бизнеса, связанного со свободным ПО, является модель, избранная IBM и другими крупными корпорациями. Согласно этой модели, Linux поставляется в качестве дополнения к дорогим оборудованию и услугам. В результате, вендор экономит на разработке ПО и повышает доходы от услуг. Покупателю решения на основе свободного ПО также обходятся дешевле. Но в длительной перспективе, по мнению Макбрайда, важнее не дешевизна или открытость кода программ, а финансовая стабильность поставщика и отсутствие в программах нарушений патентов на чужую интеллектуальную собственность. Этими характеристиками не могут похвастаться компании, делающие бизнес на распространении свободного ПО. Те из них, кто не обанкротился, едва сводят концы с концами, а прибыльные Linux-компании можно пересчитать по пальцам.
Поэтому, полагает Макбрайд, сообществу open source необходимо обратить самое пристальное внимание на соблюдение чужих прав на интеллектальную собственности и, при необходимости, лицензировать нужные технологии. Подход, когда при разработке не проверяется "чистота" кода от патентов и копирайтов в условиях, когда Linux превращается в большой бизнес, не действует. Макбрайд также отметил, что популярность Linux в корпоративном секторе объясняется отнюдь не достоинствами этой ОС, а тем, что за ее продвижение взялись гиганты вроде IBM. Если же отношение к интеллектуальной собственности в стане разработчиков Linux и других открытых программ останется прежним, корпоративные клиенты откажутся от их использования, поскольку затраты на суды могут оказаться выше затрат на проприетарные программы.
Источник: Компьюлента
10.09.03 Как в Linux попал код Unix: версия SCOГенеральный директор компании SCO Дарл Макбрайд рассказал о том, каким образом код операционной системы Unix System V, копирайт на которую имеет SCO, попал в ядро Linux. В открытом письме к сообществу open source Макбрайд насчитал три вероятных пути проникновения кода Unix в Linux.
Первый из них связан с наличием льготных лицензий для некоммерческого или образовательного использования программного кода. По словам Макбрайда, некоторые участки кода Unix могли быть скопированы в Linux для использования в некоммерческих целях, но теперь, когда Linux вовсю используется коммерческими компаниями, наличие в Linux такого кода является незаконным.
Второй способ - это перенос кода с одновременным удалением из него указаний на копирайты. И наконец, в Linux переносились программные разработки для Unix-подобных систем. Эти производные от Unix разработки в SCO считают неотъемлемой частью Unix. Именно с этим и связан иск SCO к IBM.
Макбрайд также подчеркнул, что распространение SCO собственного дистрибутива Linux под лицензией GPL не означает одобрения переноса в Linux кода Unix. По закону, права интеллектуальную собственность не могут передаваться без письменного разрешения владельца копирайта (в данном случае SCO). SCO разрешения на использование кода Unix в Linux не давала. Передача же прав на интеллектуальную собственность без письменного согласия всех сторон считается недействительной.
Сообщество открытых исходников смотрит на ситуацию иначе. В частности, известный деятель этого сообщества Брюс Перенс указывает на то, что продемонстрированные на конференции SCO Forum фрагменты кода, были написаны еще в 70-80-е годы компанией AT&T. Эти фрагменты входят в состав ОС BSD, неоднократно публиковались в книгах и в интернете. По мнению Перенса, если этот код - лучшее из доказательств, имеющихся в арсенале SCO, то эта компания обречена на проигрыш судебного разбирательства.
Источник: Компьюлента
09.09.03 Novell: Переходя на Linux, мы не прощаемся с NetWareПозиция Novell, переходящей сейчас к ПО с открытым исходным кодом, по крайней мере, в публичном озвучивании сводится к тому, что «мы беремся за Linux, не теряя NetWare». Однако, несмотря на все попытки компании продемонстрировать лояльность к собственно выращенной операционной системе, факты говорят об обратном.
Глава Novell Джэк Мессман (Jack Messman), выступая на специальном мероприятии BrainShare в Барселоне, достаточно снисходительно отозвался о программном обеспечении NetWare. ОС Novell в течение долгого времени уступала Microsoft, в то время как Linux только укреплял свои позиции. Неудивительно, что компания из штата Юта также решила получить свой кусок пирога. По утверждению Мессмана, Novell рассчитывает стать “чемпионом сообщества открытых кодов”.
Заручившись соглашениями с SuSE и Red Hat Linux и запустив бета-версию Nterprise Linux Services, Novell надеется повторить успешный вариант продвижения на рынке Linux. Мессман заявляет, что компания предпримет «агрессивную тактику» на рынке ПО с открытым кодом. При этом пока не планируется новых акций по слиянию, после приобретения Ximian. Он также добавил, что не верит в серьезность негативных последствий «битвы SCO», однако отмечает, что она может повлечь за собой некоторый спад. Мессман считает, что даже в случае победы SCO, пользователи все равно сохранят лояльность к открытому ПО - «все равно останется достаточно мотивов для перехода на Linux».
Источник: CNews
09.09.03 Novell: Переходя на Linux, мы не прощаемся с NetWareПозиция Novell, переходящей сейчас к ПО с открытым исходным кодом, по крайней мере, в публичном озвучивании сводится к тому, что «мы беремся за Linux, не теряя NetWare». Однако, несмотря на все попытки компании продемонстрировать лояльность к собственно выращенной операционной системе, факты говорят об обратном.
Глава Novell Джэк Мессман (Jack Messman), выступая на специальном мероприятии BrainShare в Барселоне, достаточно снисходительно отозвался о программном обеспечении NetWare. ОС Novell в течение долгого времени уступала Microsoft, в то время как Linux только укреплял свои позиции. Неудивительно, что компания из штата Юта также решила получить свой кусок пирога. По утверждению Мессмана, Novell рассчитывает стать “чемпионом сообщества открытых кодов”.
Заручившись соглашениями с SuSE и Red Hat Linux и запустив бета-версию Nterprise Linux Services, Novell надеется повторить успешный вариант продвижения на рынке Linux. Мессман заявляет, что компания предпримет «агрессивную тактику» на рынке ПО с открытым кодом. При этом пока не планируется новых акций по слиянию, после приобретения Ximian. Он также добавил, что не верит в серьезность негативных последствий «битвы SCO», однако отмечает, что она может повлечь за собой некоторый спад. Мессман считает, что даже в случае победы SCO, пользователи все равно сохранят лояльность к открытому ПО - «все равно останется достаточно мотивов для перехода на Linux».
Источник: CNews
08.09.03 Linux рекламируют на телевиденииКорпорация IBM начала новую рекламную кампанию операционной системы Linux. Полутораминутные ролики уже появились на американском телевидении. Пока они демонстрируются в перерывах матчей Национальной футбольной лиги США и Открытого чемпионата США по теннису. В дальнейшем планируется запустить на телевидении ролик, сокращенный до одной минуты, и разместить рекламу в печатных изданиях.
По мнению ряда экспертов, посредством новой рекламной кампании IBM хочет представить себя как лидера в области решений на основе ПО с открытым исходным кодом. Кроме того, реклама может стать своеобразным ответом активной PR-кампании, развернутой против Linux и свободного ПО компанией SCO.
В рекламном ролике под названием Prodigy ("вундеркинд"), созданном агентством Ogilvy & Mather, главную роль играет мальчик, которого учат уму-разуму ученые и просто достаточно известные люди, среди которых бывший боксер Мохаммед Али, актриса и режиссер Пенни Маршалл и другие. За процессом обучения наблюдают мужчина и женщина, голоса которых раздаются из-за кадра. В конце ролика женский голос спрашивает "Есть ли у него имя?", а мужской голос отвечает: "Его зовут Linux". Затем на экране одна за другой появляются надписи: Linux, The future is open ("Будущее открыто") и логотип IBM.
Источник: Компьюлента

